Trailer: Bei KiKA

SO 12.02.2017 | 20.10 Uhr | KiKA

Abkürzungen haben allermeistens eine Bedeutung. Und dementsprechend müssen sie auch vernünftig verwendet werden. Im KiKA scheint das alles wurscht zu sein, und das ausgerechnet bei der jungen Zielgruppe.

In sämtlichen Trailern heißt es beim Hinweis auf Sendungen: „…bei KiKA“. Da läuft dann etwas morgen um 20 Uhr bei KiKA.
Da bekommt man Kopfschmerzen!
Denn „KiKA“ heißt Kinderkanal. So würde es also heißen: „Um 20 Uhr bei Kinderkanal.“
Mieses Deutsch, aber warum sollte man den Kindern auch gutes Deutsch beibringen?
Warum kann man nicht sagen: Im KiKA. Oder zur Not: Beim KiKA.
Aber „bei KiKA“ geht so gar nicht.


Beitrag veröffentlicht

in

von

Schlagwörter:

Kommentare

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert